Donnerstag, 16. Februar 2006
Buongiorno!
So, jetzt ist es so weit. Meine 2. Fremdsprache ist in der Mache. Der Lehrer ist zwar etwas verwirrt (altersbedingt, würde ich sagen) und seine erste Stunde gestaltete sich entsprechend, aber ich hoffe darauf, dass das Buch einen roten Faden liefern wird. Nicht, dass er den Titel des Buches in der Kursbeschreibung angegeben hätte, dann hätt man es ja gestern schon benutzen können. Hat er halt nicht. Weil - so sagt er - er ja noch nicht wusste, wie viele Leute es werden. Aha, interessante Aussage. Wenn ich es denn eh selbst kaufen muss, warum interessiert das dann? Alte Leute sind halt etwas seltsam...
Egal auch. Endlich hab ich angefangen. Wurd auch Zeit!
Pronto!
Prego!
Si!
Egal auch. Endlich hab ich angefangen. Wurd auch Zeit!
Pronto!
Prego!
Si!
Frohe Kunde
| ramirez
um 11:06h
| 5 tickets
| add a ticket?
sid,
Donnerstag, 16. Februar 2006, 22:02
LOL
Buona fortuna!
Nachdem ich seit Samstag wieder italiensich jonglier.
Btw. mein Italienisch war schwer aktiv im Vorderkopf, als ich in Spanien panisch versucht hab, spanisch zusammen zu kratzen. Nur blöd, daß sie in Andalusien allem gegenüber etwas stur sind ; )
Buona fortuna!
Nachdem ich seit Samstag wieder italiensich jonglier.
Btw. mein Italienisch war schwer aktiv im Vorderkopf, als ich in Spanien panisch versucht hab, spanisch zusammen zu kratzen. Nur blöd, daß sie in Andalusien allem gegenüber etwas stur sind ; )
ramirez,
Freitag, 17. Februar 2006, 11:58
Du kannst Italienisch?
Kann ich dich dann mal mit Fragen nerven, wenn mein seniler Lehrer mal wieder allzu konfus erklärt???
Kann ich dich dann mal mit Fragen nerven, wenn mein seniler Lehrer mal wieder allzu konfus erklärt???
sid,
Freitag, 17. Februar 2006, 15:30
Öhm - können ist zuviel gesagt. Ich hab 4 Monate intensiv Ital. gelernt und genau 3 Monate Ferien gebraucht um so ziemlich alles wieder zu vergessen, allerdings *grins* ist meine italienische Freundin seit Samstag wieder hier um an der VHS zu unterrichten *lach*
Insofern tät ich die Fragen weiterleiten, weil ich nur noch Minisatzerln rausbekomm.
Insofern tät ich die Fragen weiterleiten, weil ich nur noch Minisatzerln rausbekomm.
kookie,
Freitag, 17. Februar 2006, 17:55
In bocca al lupo!
zu Deutsch: Viel Glück. Die obligate Antwort darauf heisst: Crepi!
In's Maul des Wolfes! Auf dass er stirbt!
Und natürlich buon divertimento ;-)
In's Maul des Wolfes! Auf dass er stirbt!
Und natürlich buon divertimento ;-)
ramirez,
Sonntag, 19. Februar 2006, 11:53
HA! Lupo hab ich gewusst!
(Soll noch einer sagen, dass Kinderbuch-Bestseller nicht bilden!)
Aber divertimento...?! Wat für ein Unterschied?
(Soll noch einer sagen, dass Kinderbuch-Bestseller nicht bilden!)
Aber divertimento...?! Wat für ein Unterschied?